1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
123

2
00:00:07,860 --> 00:00:09,859
1972

3
00:00:18,500 --> 00:00:20,260
Warren

4
00:02:30,020 --> 00:02:37,620
Al如何 el

5
00:02:38,719 --> 00:02:39,000
HH

6
00:02:47,520 --> 00:02:50,000
Our time's over. No need to wait.

7
00:03:00,000 --> 00:03:01,919
My fansningar M очisha

8
00:03:01,919 --> 00:03:09,080
Pots

9
00:03:10,599 --> 00:03:12,400
to

10
00:03:16,240 --> 00:03:17,939
Infant

11
00:03:19,780 --> 00:03:24,620
Dad

12
00:03:24,620 --> 00:03:27,259
Do you know where Jin is?

13
00:03:54,620 --> 00:03:56,900
Thank you.

14
00:05:24,620 --> 00:05:44,360
And you do not have to work with it.

15
00:05:45,740 --> 00:05:53,240
Why don't you go?

16
00:05:54,620 --> 00:06:01,180
Shu Queyi

17
00:06:02,199 --> 00:06:04,139
Theian has healed soon

18
00:06:04,439 --> 00:06:21,459
Zhang

19
00:06:24,620 --> 00:06:26,420
Ch addressed

20
00:06:26,560 --> 00:06:28,480
�

21
00:06:28,620 --> 00:06:31,240
Ch which

22
00:06:31,360 --> 00:06:33,540
tomorrow

23
00:06:33,600 --> 00:06:34,439
tomorrow

24
00:06:34,540 --> 00:06:40,240


25
00:06:54,620 --> 00:07:04,120
time dimensions you see

26
00:07:04,120 --> 00:07:09,920
Be aware of you

27
00:07:09,920 --> 00:07:12,620
it does not

28
00:07:12,620 --> 00:07:23,000
What

29
00:07:23,000 --> 00:07:31,139
are you

30
00:07:31,139 --> 00:07:41,180
going to do then?

31
00:07:41,180 --> 00:07:45,160
veuxunlo con lo que á que me guardi

32
00:07:45,160 --> 00:07:47,160
les son landlord

33
00:07:47,280 --> 00:07:50,579
a fe magnets

34
00:07:50,639 --> 00:07:53,639
me tengo ese marizón

35
00:07:53,639 --> 00:07:56,400
a la Delgado

36
00:07:57,699 --> 00:08:00,800
a la Kagura

37
00:08:01,480 --> 00:08:04,180
a meu b bureon

38
00:08:07,680 --> 00:08:10,800
a la Maki

39
00:08:11,180 --> 00:08:14,180
I'm not gonna do it.

40
00:08:14,180 --> 00:08:16,180
I'm gonna do it.

41
00:08:16,180 --> 00:08:19,180
I'm gonna do it.

42
00:08:19,180 --> 00:08:23,180
I'm gonna do it.

43
00:08:23,180 --> 00:08:27,180
I'm gonna do it.

44
00:08:27,180 --> 00:08:31,180
You're crying again?

45
00:08:31,180 --> 00:08:34,180
You know it again?

46
00:08:34,180 --> 00:08:38,180
You've already grown up and joined.

47
00:08:38,179 --> 00:08:41,179
You're getting better and better.

48
00:08:41,179 --> 00:08:44,179
I'm not gonna blame you.

49
00:08:44,179 --> 00:08:47,179
Why did you blame me?

50
00:08:47,179 --> 00:08:50,179
I'm not gonna blame you.

51
00:08:50,179 --> 00:08:54,179
You told me I didn't see you.

52
00:08:54,179 --> 00:08:58,179
I told you I was there.

53
00:08:58,179 --> 00:09:00,179
You're in a hurry.

54
00:09:00,179 --> 00:09:04,179
You're stronger than me.

55
00:09:09,179 --> 00:09:12,179
You're here.

56
00:09:12,179 --> 00:09:15,179
I'm fine.

57
00:09:15,179 --> 00:09:17,179
I'm fine.

58
00:09:17,179 --> 00:09:19,179
I'm not good.

59
00:09:19,179 --> 00:09:21,179
Is that...

60
00:09:21,179 --> 00:09:23,179
Is that so?

61
00:09:23,179 --> 00:09:25,179
After the wedding,

62
00:09:25,179 --> 00:09:29,179
I don't think I can get along with my brother.

63
00:09:30,179 --> 00:09:33,179
Are you okay?

64
00:09:33,179 --> 00:09:36,179
What are you talking about?

65
00:09:37,179 --> 00:09:40,179
I hope so.

66
00:09:48,179 --> 00:09:50,179
Let's go.

67
00:09:50,179 --> 00:09:53,179
I'll wait for you.

68
00:09:54,179 --> 00:09:54,459
Mr.

69
00:09:54,459 --> 00:10:01,459
Please lock it.

70
00:10:01,459 --> 00:10:02,179
Sister?

71
00:10:02,179 --> 00:10:03,179
Mister.

72
00:10:03,179 --> 00:10:05,179
There's only one left.

73
00:10:05,179 --> 00:10:06,179
Here we go.

74
00:10:06,179 --> 00:10:07,179
Let's get started.

75
00:10:15,179 --> 00:10:17,179
The time has come.

76
00:10:17,179 --> 00:10:19,179
I'm not sure if I'll wake up.

77
00:10:20,179 --> 00:10:23,179
Then, will you come to the office?

78
00:10:26,179 --> 00:10:27,179
Sure.

79
00:10:27,179 --> 00:10:28,179
I'll be there.

80
00:10:28,179 --> 00:10:29,179
Thank you.

81
00:10:29,179 --> 00:10:30,179
Okay.

82
00:10:32,179 --> 00:10:34,179
Have you ever wanted to eat?

83
00:10:35,179 --> 00:10:37,179
Do you want to drink?

84
00:10:38,179 --> 00:10:39,179
Sure.

85
00:10:39,179 --> 00:10:41,179
I'm feeling sick.

86
00:11:00,179 --> 00:11:02,179
I'm going to get some rest.

87
00:11:15,179 --> 00:11:17,179
Come to the office.

88
00:11:23,179 --> 00:11:25,179
Maybe.

89
00:11:29,179 --> 00:11:32,179
Which day is your real life?

90
00:11:35,179 --> 00:11:36,179
Not important.

91
00:11:37,179 --> 00:11:39,179
Why not?

92
00:11:39,179 --> 00:11:43,179
But your first real life is in this world.

93
00:11:44,179 --> 00:11:47,179
It's been 20 years since I last met you.

94
00:11:47,179 --> 00:11:51,179
I only know that you came to this world.

95
00:12:00,179 --> 00:12:01,179
What?

96
00:12:02,179 --> 00:12:04,179
You're not going to cry, right?

97
00:12:04,179 --> 00:12:05,179
No.

98
00:12:07,179 --> 00:12:09,179
It's just a sudden feeling.

99
00:12:09,179 --> 00:12:10,179
I'm sorry for you.

100
00:12:15,179 --> 00:12:16,179
It's okay.

101
00:12:20,179 --> 00:12:22,179
The key is closed.

102
00:12:23,179 --> 00:12:24,179
I hope so.

103
00:12:30,179 --> 00:12:33,179
The first wish is to tell him the truth.

104
00:12:33,179 --> 00:12:38,179
Then, we'll know that you're real life is in that world.

105
00:12:38,179 --> 00:12:42,179
The second wish is not to come out.

106
00:12:42,179 --> 00:12:44,179
It's not fair.

107
00:12:46,179 --> 00:12:49,179
The second wish is to tell you the truth.

108
00:12:49,179 --> 00:12:52,179
Then, we'll know that you're not going to cry.

109
00:12:56,179 --> 00:13:00,179
The second wish is that you're not going to cry.

110
00:13:00,179 --> 00:13:01,179
It's not fair.

111
00:13:03,179 --> 00:13:07,179
The second wish is to tell us that you're still in a good mood.

112
00:13:08,179 --> 00:13:13,139
There was a punch boyuse and an exotic charm…

113
00:13:22,599 --> 00:13:24,159
Spend two hours together.

114
00:13:30,439 --> 00:13:32,000
Thanks.

115
00:13:33,139 --> 00:13:34,479
Well, Neat.

116
00:13:35,139 --> 00:13:36,099
I didn't feed you.

117
00:13:36,839 --> 00:13:38,039
Not long ago.

118
00:13:38,239 --> 00:13:40,959
I believe it's good

119
00:13:41,959 --> 00:13:43,139
He's right

120
00:13:51,899 --> 00:13:53,379
Never mind

121
00:13:55,479 --> 00:13:58,939
I never would perform

122
00:13:59,139 --> 00:14:00,739
That way

123
00:14:02,439 --> 00:14:02,500
Handsome

124
00:14:02,659 --> 00:14:03,899
True

125
00:14:05,419 --> 00:14:06,299
Didn't say

126
00:14:06,500 --> 00:14:06,599
go

127
00:14:06,600 --> 00:14:08,600
I like you.

128
00:14:08,600 --> 00:14:10,600
I love you.

129
00:14:10,600 --> 00:14:12,600
I love you too.

130
00:14:16,600 --> 00:14:18,600
Da, eat some.

131
00:14:26,600 --> 00:14:28,600
Da.

132
00:14:29,600 --> 00:14:31,600
I love you.

133
00:14:34,600 --> 00:14:36,600
I love you.

134
00:14:36,600 --> 00:14:38,600
I miss you so much.

135
00:14:38,600 --> 00:14:40,600
I miss you.

136
00:14:46,600 --> 00:14:48,600
That poor old age is so big.

137
00:14:48,600 --> 00:14:50,600
If you have money,

138
00:14:50,600 --> 00:14:52,600
you don't have to get a little bit of money.

139
00:14:52,600 --> 00:14:54,600
Mom wants to marry her.

140
00:14:54,600 --> 00:14:57,600
I'm really worried about being cheated.

141
00:14:58,600 --> 00:15:00,600
Your mom is not a more stubborn person.

142
00:15:00,600 --> 00:15:03,600
She and Jin Jiang have never been together for so long.

143
00:15:03,600 --> 00:15:06,600
This time, you must be really happy.

144
00:15:06,600 --> 00:15:08,600
That's what I'm happy about.

145
00:15:08,600 --> 00:15:10,600
You should trust in the past.

146
00:15:15,600 --> 00:15:18,600
You are a father. You are a strong father.

147
00:15:18,600 --> 00:15:20,600
I'm not a father.

148
00:15:20,600 --> 00:15:22,600
You are a strong father.

149
00:15:22,600 --> 00:15:24,600
You are a mother.

150
00:15:24,600 --> 00:15:27,600
You know it, right?

151
00:15:29,600 --> 00:15:32,600
When I went to Jin Jiang's house,

152
00:15:34,600 --> 00:15:37,600
you were not born yet.

153
00:15:49,600 --> 00:15:52,600
Ling, you already know it.

154
00:15:52,600 --> 00:15:54,600
I knew it.

155
00:15:58,600 --> 00:16:00,600
I know it.

156
00:16:03,600 --> 00:16:06,600
What's the next plan?

157
00:16:28,600 --> 00:16:30,600
I'm not a man.

158
00:16:30,600 --> 00:16:32,600
I'm a man.

159
00:16:32,600 --> 00:16:34,600
I'm not a man.

160
00:16:36,600 --> 00:16:38,600
I'm not a man.

161
00:16:38,600 --> 00:16:40,600
I'm not a man.

162
00:16:43,600 --> 00:16:45,600
What are you laughing at?

163
00:16:46,600 --> 00:16:48,600
I'm a man.

164
00:16:57,600 --> 00:17:00,600
I thought I was so poor.

165
00:17:00,600 --> 00:17:02,600
I don't care.

166
00:17:02,600 --> 00:17:05,599
Mom doesn't want to be a man.

167
00:17:10,599 --> 00:17:12,599
I don't want to be a man.

168
00:17:16,599 --> 00:17:19,599
You want me to be like this?

169
00:17:40,599 --> 00:17:42,599
Let's go.

170
00:17:42,599 --> 00:17:44,599
I'm home.

171
00:17:44,599 --> 00:17:47,599
No, I don't want to go back.

172
00:17:47,599 --> 00:17:50,599
You don't have to be so busy.

173
00:17:53,599 --> 00:17:56,599
Do you have a bad man?

174
00:17:57,599 --> 00:18:00,599
How do you know I'm a bad man?

175
00:18:00,599 --> 00:18:03,599
I'm not bad.

176
00:18:08,599 --> 00:18:11,599
Is the family home?

177
00:18:11,599 --> 00:18:14,599
It's so cold.

178
00:18:18,599 --> 00:18:20,599
It's cold.

179
00:18:21,599 --> 00:18:24,599
I'm using it here.

180
00:18:29,599 --> 00:18:32,599
The rain is so cold.

181
00:18:32,599 --> 00:18:34,599
It's going out.

182
00:18:34,599 --> 00:18:36,599
It's going to be very busy.

183
00:18:36,599 --> 00:18:38,599
I have a car.

184
00:18:39,599 --> 00:18:41,599
Can't I go back to the past?

185
00:18:41,599 --> 00:18:43,599
It's a long time.

186
00:18:43,599 --> 00:18:46,599
I'm hungry.

187
00:18:46,599 --> 00:18:48,599
What's wrong?

188
00:18:51,599 --> 00:18:54,599
You said you're not good enough.

189
00:18:54,599 --> 00:18:55,599
What?

190
00:18:55,599 --> 00:18:57,599
I want to live here.

191
00:19:09,599 --> 00:19:11,599
I'm not your brother.

192
00:19:14,599 --> 00:19:17,599
Do you think this is suitable?

193
00:19:17,599 --> 00:19:19,599
Yes.

194
00:19:19,599 --> 00:19:21,599
The hot water is getting worse.

195
00:19:21,599 --> 00:19:23,599
The hot water is getting worse.

196
00:19:23,599 --> 00:19:25,599
You know that it's hot here.

197
00:19:25,599 --> 00:19:26,599
If you can't get up,

198
00:19:26,599 --> 00:19:28,599
the flowers will be very uncomfortable.

199
00:19:28,599 --> 00:19:29,599
I'm here.

200
00:19:29,599 --> 00:19:31,599
I want to live here.

201
00:19:31,599 --> 00:19:33,599
I want to live here.

202
00:19:39,599 --> 00:19:41,599
It's so cold.

203
00:19:44,599 --> 00:19:46,599
Let's go.

204
00:20:09,599 --> 00:20:13,599
No. Why is it so painful?

205
00:20:13,599 --> 00:20:15,599
It's like this.

206
00:20:25,599 --> 00:20:27,599
I'll put you in the clothes.

207
00:20:34,599 --> 00:20:36,599
What's wrong?

208
00:20:39,599 --> 00:20:41,599
Do you know how painful it is?

209
00:20:44,599 --> 00:20:47,599
Is it because of the bad feeling?

210
00:20:59,599 --> 00:21:01,599
Is it because of the bad feeling?

211
00:21:01,599 --> 00:21:03,599
Yes.

212
00:21:03,599 --> 00:21:05,599
It's not.

213
00:21:05,599 --> 00:21:08,599
But it seems to be okay.

214
00:21:10,599 --> 00:21:12,599
You wash up first. I'll go.

215
00:21:15,599 --> 00:21:17,599
I'll take you to the bathroom.

216
00:21:17,599 --> 00:21:19,599
I have a little room.

217
00:21:22,599 --> 00:21:24,599
You come here to help me.

218
00:21:25,599 --> 00:21:27,599
Come here to help me.

219
00:21:27,599 --> 00:21:29,599
You can't help me.

220
00:21:36,599 --> 00:21:40,599
Don't leave it empty for however long.

221
00:21:40,599 --> 00:21:50,899
Take out think

222
00:21:50,900 --> 00:21:53,660
Oh, that's you, you've found a MM así,

223
00:21:53,660 --> 00:21:54,980
without any famed around.

224
00:21:58,060 --> 00:22:01,860
I thought the room was still going for your tuition.

225
00:22:01,860 --> 00:22:03,720
Idiot will do.

226
00:22:03,720 --> 00:22:05,580
That's fine.

227
00:22:11,900 --> 00:22:12,740
Um.

228
00:22:12,740 --> 00:22:13,940
problem.

229
00:22:16,440 --> 00:22:17,340
Yeah.

230
00:22:17,339 --> 00:22:18,759
Let me finish this, please.

231
00:22:26,039 --> 00:22:27,319
I'll clean it.

232
00:22:34,759 --> 00:22:38,439
娣話推卸給妳

233
00:22:38,439 --> 00:22:39,759
我去 nap

234
00:22:42,759 --> 00:22:43,659
途線給妳

235
00:22:43,659 --> 00:22:45,000
我去闖上

236
00:22:47,339 --> 00:23:09,839
CHA així

237
00:23:10,000 --> 00:23:12,699
sa'

238
00:23:12,700 --> 00:23:17,400
What?

239
00:23:17,400 --> 00:23:20,140
My shoulder hurts.

240
00:23:34,780 --> 00:23:36,440
I can't eat without you.

241
00:23:37,380 --> 00:23:38,880
Alright.

242
00:23:40,900 --> 00:23:43,040
Fakki, here's the dough computing.

243
00:23:44,440 --> 00:23:44,880
What's wrong?

244
00:23:44,880 --> 00:23:51,460
You don't need me

245
00:23:51,460 --> 00:23:54,480
All right

246
00:23:59,840 --> 00:24:03,980
Can you feel them?

247
00:24:03,980 --> 00:24:05,980
Wait a minute.

248
00:24:05,980 --> 00:24:07,980
This is the last one.

249
00:24:07,980 --> 00:24:09,980
I have to use my hand.

250
00:24:09,980 --> 00:24:13,980
And then, Anya, the official letter.

251
00:24:13,980 --> 00:24:15,980
Where is Anya?

252
00:24:15,980 --> 00:24:19,980
In the Duqi-Zhen Xia Fang's third book.

253
00:24:19,980 --> 00:24:21,980
The official letter?

254
00:24:21,980 --> 00:24:23,980
The official letter?

255
00:24:23,980 --> 00:24:25,980
The official letter?

256
00:24:25,980 --> 00:24:27,980
The official letter?

257
00:24:27,980 --> 00:24:29,980
The official letter?

258
00:24:29,980 --> 00:24:31,980
The official letter?

259
00:24:31,980 --> 00:24:33,480
The official letter.

260
00:24:33,480 --> 00:24:35,980
Just watch.

261
00:24:43,980 --> 00:24:49,980
I whichystem have a facial answer?

262
00:25:01,980 --> 00:25:19,519
Oh my gosh.

263
00:26:01,980 --> 00:26:03,980
How did you bring him back?

264
00:26:03,980 --> 00:26:05,980
Don't you know what's going on?

265
00:26:05,980 --> 00:26:07,980
I'm pregnant.

266
00:26:07,980 --> 00:26:09,980
I can't wait to come here.

267
00:26:09,980 --> 00:26:10,980
You're so mean.

268
00:26:10,980 --> 00:26:12,980
How many children are you?

269
00:26:12,980 --> 00:26:14,980
Please come here.

270
00:26:14,980 --> 00:26:15,980
You're so mean.

271
00:26:15,980 --> 00:26:17,980
Is that a thing?

272
00:26:17,980 --> 00:26:19,980
Chang Le is my brother.

273
00:26:19,980 --> 00:26:22,980
He's outside the restaurant. He can't be without him.

274
00:26:22,980 --> 00:26:23,980
He's a king of life.

275
00:26:23,980 --> 00:26:24,980
I'm a king of life.

276
00:26:24,980 --> 00:26:26,980
You...

277
00:26:27,980 --> 00:26:29,980
Jinqiang, I'll tell you.

278
00:26:29,980 --> 00:26:31,980
I'm not a good man.

279
00:26:31,980 --> 00:26:33,980
You can do it yourself.

280
00:26:36,980 --> 00:26:37,980
You're a king.

281
00:26:37,980 --> 00:26:38,980
You're not a child.

282
00:26:38,980 --> 00:26:39,980
You're a king of life.

283
00:26:39,980 --> 00:26:40,980
You're a king of life.

284
00:26:40,980 --> 00:26:42,980
What's the solution?

285
00:26:42,980 --> 00:26:43,980
You have to come here.

286
00:26:43,980 --> 00:26:45,980
You have to earn your own money.

287
00:26:47,980 --> 00:26:48,980
I won't tell you.

288
00:26:48,980 --> 00:26:49,980
I'm going to take care of it.

289
00:26:49,980 --> 00:26:50,980
I'm going to take care of it.

290
00:26:50,980 --> 00:26:51,980
That's it.

291
00:26:54,980 --> 00:26:55,980
Baby.

292
00:27:00,980 --> 00:27:01,980
I'm sorry.

293
00:27:08,980 --> 00:27:10,980
My daughter is almost two years old.

294
00:27:10,980 --> 00:27:12,980
She's not going to talk anymore.

295
00:27:12,980 --> 00:27:14,980
I'm really worried.

296
00:27:14,980 --> 00:27:17,980
I don't know if it's because of the police.

297
00:27:17,980 --> 00:27:21,980
How could I feel that my days are unwell?

298
00:27:21,980 --> 00:27:22,980
Do you understand?

299
00:27:22,980 --> 00:27:24,980
Do you understand?

300
00:27:27,980 --> 00:27:31,980
Anyway, I've already recovered.

301
00:27:36,980 --> 00:27:38,980
Teacher, I'm going to trouble you.

302
00:27:39,980 --> 00:27:42,980
Jinzhang, you have to listen to Teacher.

303
00:27:42,980 --> 00:27:44,980
You have to talk to your friends.

304
00:27:44,980 --> 00:27:46,980
I'll come over to see you.

305
00:27:46,980 --> 00:27:47,980
Okay?

306
00:27:49,980 --> 00:27:51,980
Teacher, I'm going to trouble you.

307
00:27:52,980 --> 00:27:53,980
Come on.

308
00:27:54,980 --> 00:27:56,980
I'm going to trouble you.

309
00:28:02,980 --> 00:28:03,980
I'm going to trouble you.

310
00:28:14,980 --> 00:28:16,980
Teacher, why are you so late?

311
00:28:16,980 --> 00:28:17,980
You should have a drink.

312
00:28:17,980 --> 00:28:18,980
You're so old.

313
00:28:19,980 --> 00:28:20,980
Be careful.

314
00:28:22,980 --> 00:28:23,980
I won't.

315
00:28:23,980 --> 00:28:24,980
I'll take it.

316
00:28:24,980 --> 00:28:25,980
Don't.

317
00:28:28,980 --> 00:28:29,980
Who's in there?

318
00:28:29,980 --> 00:28:31,980
Qi Shuan, the landlord.

319
00:28:33,980 --> 00:28:34,980
Qi Shuan, the landlord.

320
00:28:36,980 --> 00:28:38,980
Liu Jiu, Xiaoyang.

321
00:28:38,980 --> 00:28:40,980
I told you to trouble me.

322
00:28:40,980 --> 00:28:41,980
Don't be so angry.

323
00:28:41,980 --> 00:28:43,980
What's wrong?

324
00:28:43,980 --> 00:28:44,980
There's a person in the private room.

325
00:28:44,980 --> 00:28:45,980
Who?

326
00:28:45,980 --> 00:28:46,980
Who?

327
00:28:47,980 --> 00:28:48,980
I don't know.

328
00:28:49,980 --> 00:28:51,980
I'm just sitting in the bathroom.

329
00:28:51,980 --> 00:28:53,980
He doesn't want people to live in the room.

330
00:28:53,980 --> 00:28:54,980
Who?

331
00:28:57,980 --> 00:28:58,980
Xiaoxing.

332
00:28:58,980 --> 00:28:59,980
He's a slave.

333
00:28:59,980 --> 00:29:00,980
He came to the shop.

334
00:29:00,980 --> 00:29:01,980
He had to go to the bathroom.

335
00:29:01,980 --> 00:29:02,980
He had a big sister.

336
00:29:02,980 --> 00:29:03,980
I went to the bathroom.

337
00:29:03,980 --> 00:29:05,980
Then Liu Jiu came back from the outside.

338
00:29:05,980 --> 00:29:06,980
He saw that.

339
00:29:06,980 --> 00:29:08,980
He came to the bathroom in a year.

340
00:29:08,980 --> 00:29:09,980
He remembered Xiaoxing.

341
00:29:09,980 --> 00:29:10,980
He said,

342
00:29:10,980 --> 00:29:11,980
He didn't come to the shop.

343
00:29:12,980 --> 00:29:13,980
Xiaoxing, what is it?

344
00:29:13,980 --> 00:29:14,980
Yes.

345
00:29:16,980 --> 00:29:17,980
Who could it be?

346
00:29:17,980 --> 00:29:19,980
He made it so funny.

347
00:29:21,980 --> 00:29:22,980
Is that all?

348
00:29:24,980 --> 00:29:25,980
Come, Noah.

349
00:29:40,980 --> 00:29:41,980
He hit the balcony?

350
00:29:41,980 --> 00:29:43,980
Why didn't I see it?

351
00:29:43,980 --> 00:29:47,980
No

352
00:29:47,980 --> 00:29:49,980
I've changed my clothes. Where's the oil?

353
00:29:51,980 --> 00:29:53,980
I'm not the oil.

354
00:29:54,980 --> 00:29:57,980
I'm good at it. I've changed my clothes.

355
00:29:58,980 --> 00:30:00,980
Why can't I find it?

356
00:30:00,980 --> 00:30:02,980
I can see it in the TV.

357
00:30:05,980 --> 00:30:07,980
I can't forget it.

358
00:30:18,980 --> 00:30:20,980
I'll show you.

359
00:30:41,980 --> 00:30:43,980
Who's that?

360
00:30:44,980 --> 00:30:46,980
Who's that?

361
00:30:47,980 --> 00:30:49,980
I'm Jiang Mu, a sister of Jingzhao.

362
00:31:02,980 --> 00:31:05,980
You guys are driving the engine.

363
00:31:10,980 --> 00:31:12,980
What are you looking at? Go back.

364
00:31:18,980 --> 00:31:20,980
Why don't you wear it?

365
00:31:20,980 --> 00:31:22,980
I'm wearing it.

366
00:31:23,980 --> 00:31:25,980
I'm wearing it.

367
00:31:29,980 --> 00:31:31,980
I'm wearing it.

368
00:31:36,980 --> 00:31:38,980
Change the clothes.

369
00:31:38,980 --> 00:31:40,980
Go out and eat. Go.

370
00:31:48,980 --> 00:31:50,980
I'm not wearing it.

371
00:31:55,980 --> 00:31:57,980
Don't wear it.

372
00:32:10,980 --> 00:32:12,980
What are you laughing at?

373
00:32:12,980 --> 00:32:14,980
I'm not afraid of oil.

374
00:32:14,980 --> 00:32:17,980
I'm just saying that something happened.

375
00:32:17,980 --> 00:32:19,980
Are you going to cook?

376
00:32:19,980 --> 00:32:21,980
Of course.

377
00:32:21,980 --> 00:32:23,980
Don't look at me.

378
00:32:23,980 --> 00:32:26,980
You're very strong in your school.

379
00:32:26,980 --> 00:32:28,980
You don't have much time before.

380
00:32:36,980 --> 00:32:39,980
You'll cook. You'll still cook.

381
00:32:39,980 --> 00:32:41,980
You look good.

382
00:32:41,980 --> 00:32:43,980
Don't look at me.

383
00:32:45,980 --> 00:32:47,980
It's a good time.

384
00:33:03,980 --> 00:33:05,980
Do you have time?

385
00:33:05,980 --> 00:33:08,980
You can't help me with the box.

386
00:33:08,980 --> 00:33:10,980
I'll change the clothes.

387
00:33:11,980 --> 00:33:13,980
Are you okay?

388
00:33:13,980 --> 00:33:15,980
I'm not worried about you.

389
00:33:15,980 --> 00:33:17,980
I told you yesterday.

390
00:33:17,980 --> 00:33:19,980
I told you yesterday.

391
00:33:19,980 --> 00:33:21,980
I told you at the school.

392
00:33:21,980 --> 00:33:23,980
You've slept.

393
00:33:23,980 --> 00:33:25,980
You're not sleeping?

394
00:33:30,980 --> 00:33:34,980
I've been getting back to my son.

395
00:33:34,980 --> 00:33:37,980
I really didn't expect to be in love with him.

396
00:33:38,980 --> 00:33:41,980
He's so sweet.

397
00:33:44,980 --> 00:33:46,980
I'm so hungry.

398
00:33:54,980 --> 00:33:56,980
What's up?

399
00:34:01,980 --> 00:34:03,980
What's up? What's up?

400
00:34:08,980 --> 00:34:10,980
You're still eating?

401
00:34:10,980 --> 00:34:12,980
You're not going to cook.

402
00:34:12,980 --> 00:34:14,980
You're not my brother.

403
00:34:14,980 --> 00:34:16,980
I have a lot of money.

404
00:34:37,980 --> 00:34:40,980
I'm going to cook.

405
00:35:08,980 --> 00:35:10,980
I'm going to cook.

406
00:35:16,980 --> 00:35:19,980
We've checked the police station.

407
00:35:19,980 --> 00:35:21,980
We'll see you in five minutes.

408
00:35:37,980 --> 00:35:40,980
I'm going to cook.

409
00:35:40,980 --> 00:35:42,980
I'm going to cook.

410
00:35:43,980 --> 00:35:45,980
I'm going to cook.

411
00:36:04,980 --> 00:36:07,980
The first time I saw you, I saw you.

412
00:36:07,980 --> 00:36:09,980
I'm going to cook.

413
00:36:09,980 --> 00:36:11,980
I'm going to cook.

414
00:36:12,980 --> 00:36:15,980
I'm going to cook.

415
00:36:42,980 --> 00:36:45,980
I'm going to cook.

416
00:37:12,980 --> 00:37:15,980
I'm going to cook.

417
00:37:43,980 --> 00:37:45,980
Sorry, we still haven't done anything.

418
00:37:45,980 --> 00:37:48,980
You didn't know that I got ready?

419
00:37:48,980 --> 00:37:50,980
You got ready to cook.

420
00:38:02,980 --> 00:38:03,980
I'm going to cook noodles.

421
00:38:04,139 --> 00:38:05,980
I'm going to cook.

422
00:38:05,980 --> 00:38:07,980
I'm going to cook.

423
00:38:07,980 --> 00:38:10,980
To cook noodles.

424
00:38:10,980 --> 00:38:12,400
not a lot.

